Menyiapkan NihongoRoute...
Ada gunanya / berharga
〜甲斐がある dipakai ketika usaha, waktu, biaya, atau tindakan memberi hasil yang memuaskan. Dalam bahasa Indonesia, nuansanya dekat dengan “ada hasilnya”, “tidak sia-sia”, atau “sepadan”.
| Bentuk | Pola | Makna |
|---|---|---|
| Positif | KK Lampau + 甲斐がある | Usaha/tindakan sepadan atau membuahkan hasil |
| Bentuk hasil | KK Lampau + 甲斐があって | Berkat usaha itu, hasil baik terjadi |
| Kata benda | KB + の + 甲斐がある | Ada nilai/manfaat dari hal tersebut |
Sia-sia / tidak berguna
Pantas / sebanding dengan usaha
Tidak layak / tidak perlu
Layak / patut (formal)
Layak / tahan (ditonton/didengar)
Saya rasa / saya kira
Tidak percaya / sulit dipercaya
Tidak mengira / tidak menyangka
Bisa dikatakan
Tidak perlu dikatakan lagi
Tidak berlebihan jika
Tidak perlu disebut lagi
Guna / hasil / manfaat
Tahan / layak (untuk dilihat/didengar)
Layak / pantas untuk~
Tidak tahan / tidak layak
Hanya~ / tidak lebih dari~
Lebih baik~ / Tidak ada yang lebih baik daripada~