🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Belajar kata tunjuk cara dan keadaan: konna/sonna/anna/donna, dan adverbialnya kou/sou/aa/dou.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
多い
少ない
広い
狭い
高い
安い
良い
悪い
近い
遠い
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
あんな
seperti itu; semacam itu; digunakan untuk menerangkan kata benda yang jauh dari pembicara dan lawan bicara, atau sesuatu yang sudah diketahui bersama tetapi terasa jauh secara psikologis
Contoh Kalimat (Examples)
Anna hito wa shirimasen.
Saya tidak kenal orang seperti itu.
Anna mise ni ikitakunai desu.
Saya tidak ingin pergi ke toko seperti itu.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
あんな dipakai sebelum kata benda untuk menunjukkan “orang/benda/tempat seperti itu” yang jauh dari pembicara dan lawan bicara.
- あんな termasuk kelompok こそあど bersama こんな, そんな, dan どんな.
- あんな + 名詞 menerangkan jenis atau sifat kata benda.
- Nuansanya sering terasa emosional, misalnya kaget, kagum, tidak suka, atau meremehkan, bergantung konteks.
- Dipakai dalam percakapan sehari-hari. Untuk kalimat sopan, tambahkan bentuk sopan seperti です atau ません setelah predikat.
| Bentuk | Jarak/Nuansa | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| こんな + 名詞 | dekat pembicara | こんな本 | buku seperti ini |
| そんな + 名詞 | dekat lawan bicara / hal yang baru disebut | そんな話 | cerita seperti itu |
| あんな + 名詞 | jauh dari keduanya / hal yang diketahui bersama | あんな人 | orang seperti itu |
| どんな + 名詞 | pertanyaan | どんな人 | orang seperti apa |
そんな
seperti itu; semacam itu; digunakan untuk menerangkan kata benda yang dekat dengan lawan bicara, atau sesuatu yang baru disebut dalam percakapan
Contoh Kalimat (Examples)
Sonna hon wa yomimasen.
Saya tidak membaca buku seperti itu.
Sonna koto o iwanaide kudasai.
Tolong jangan mengatakan hal seperti itu.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
そんな dipakai sebelum kata benda untuk berarti “seperti itu” atau “semacam itu”. Biasanya menunjuk hal yang dekat dengan lawan bicara atau hal yang baru dibicarakan.
- そんな + 名詞 menerangkan jenis, sifat, atau keadaan kata benda.
- Sering dipakai untuk menanggapi ucapan orang lain: そんなこと berarti “hal seperti itu”.
- Nuansa bisa netral, menolak, terkejut, atau menasihati, bergantung intonasi dan konteks.
- Bentuk ini bisa dipakai dalam kalimat biasa maupun sopan. Kesopanan ditentukan oleh akhir kalimat, seperti です, ます, atau ください.
| Bentuk | Jarak/Nuansa | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| こんな + 名詞 | dekat pembicara | こんな人 | orang seperti ini |
| そんな + 名詞 | dekat lawan bicara / hal yang baru disebut | そんなこと | hal seperti itu |
| あんな + 名詞 | jauh dari keduanya / hal yang diketahui bersama | あんな店 | toko seperti itu |
| どんな + 名詞 | pertanyaan | どんな本 | buku seperti apa |
こんな
seperti ini; semacam ini; digunakan untuk menerangkan kata benda yang dekat dengan pembicara, baik secara fisik maupun situasi
Contoh Kalimat (Examples)
Konna hon ga hoshii desu.
Saya ingin buku seperti ini.
Konna tokoro de yasumimashou.
Mari beristirahat di tempat seperti ini.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
こんな dipakai sebelum kata benda untuk berarti “seperti ini” atau “semacam ini”. Bentuk ini menunjuk sesuatu yang dekat dengan pembicara atau sedang dilihat/dialami sekarang.
- こんな + 名詞 menerangkan jenis, sifat, atau keadaan kata benda.
- Dipakai saat pembicara menunjukkan contoh yang dekat: こんな本 berarti “buku seperti ini”.
- Nuansanya bisa netral, kagum, senang, terkejut, atau tidak suka, tergantung konteks.
- Bentuk ini tidak menentukan tingkat kesopanan. Kesopanan muncul dari akhir kalimat, misalnya です atau ましょう.
| Bentuk | Jarak/Nuansa | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| こんな + 名詞 | dekat pembicara | こんな本 | buku seperti ini |
| そんな + 名詞 | dekat lawan bicara / hal yang baru disebut | そんな話 | cerita seperti itu |
| あんな + 名詞 | jauh dari keduanya / hal yang diketahui bersama | あんな所 | tempat seperti itu |
| どんな + 名詞 | pertanyaan | どんな所 | tempat seperti apa |
どんな
“Seperti apa”, “jenis apa”; dipakai untuk menanyakan sifat atau jenis suatu benda/orang/tempat.
Contoh Kalimat (Examples)
Donna hon ga suki desu ka.
Kamu suka buku seperti apa?
Tanaka-san wa donna hito desu ka.
Tanaka orang yang seperti apa?
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
どんな dipakai sebelum kata benda untuk bertanya tentang sifat, jenis, atau kesan umum.
- Pola dasar:
どんな + 名詞. - Sering dipakai dalam pertanyaan dengan
ですか. - Jawaban biasanya berupa kata sifat atau penjelasan singkat, misalnya
やさしい人ですatauおもしろい本です. どんなtidak berdiri sendiri sebagai predikat; perlu diikuti kata benda.
| Bentuk | Fungsi | Contoh |
|---|---|---|
| どんな + 名詞 | Menanyakan jenis/sifat | どんな食べ物 |
| どの + 名詞 | Menanyakan pilihan dari beberapa benda jelas | どの本 |
| 何の + 名詞 | Menanyakan kategori/isi | 何の本 |
どんな tanpa kata benda setelahnya; gunakan どんな人, どんな本, どんな町 dan sejenisnya.こう
“Begini”, “dengan cara ini”; menunjuk cara atau keadaan yang dekat dengan pembicara.
Contoh Kalimat (Examples)
Kou kaite kudasai.
Tolong tulis seperti ini.
Nihongo de kou iimasu.
Dalam bahasa Jepang, kita mengatakannya begini.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
こう dipakai untuk menunjukkan cara, bentuk, atau keadaan yang dekat dengan pembicara: “seperti ini” atau “begini”.
こうbiasanya menerangkan kata kerja, misalnyaこう書きます= menulis begini.- Bisa dipakai dengan
です:こうです= begini. - Termasuk kelompok kosoado:
こう・そう・ああ・どう. - Nuansa
こうdekat dengan pembicara atau sesuatu yang sedang ditunjukkan langsung.
| Bentuk | Arti | Jarak/nuansa |
|---|---|---|
| こう | begini/seperti ini | dekat pembicara |
| そう | begitu/seperti itu | dekat lawan bicara atau hal yang baru disebut |
| ああ | seperti itu di sana | jauh dari pembicara dan lawan bicara |
| どう | bagaimana | pertanyaan cara/keadaan |
この; こう menerangkan cara/keadaan, sedangkan この menerangkan kata benda.そう
“Begitu”, “seperti itu”; menunjuk cara atau keadaan yang dekat dengan lawan bicara atau hal yang baru disebut.
Contoh Kalimat (Examples)
Sou iwanai de kudasai.
Tolong jangan berkata begitu.
Hai, sou desu.
Ya, benar begitu.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
そう dipakai untuk menunjuk cara, keadaan, atau isi yang dekat dengan lawan bicara atau sudah disebut sebelumnya.
そう + 動詞berarti “melakukan seperti itu”, misalnyaそう言います= berkata begitu.そうですberarti “begitu/benar begitu” dan sangat sering dipakai dalam percakapan N5.- Dalam jawaban,
はい、そうですberarti “ya, benar”. - Termasuk kelompok kosoado bersama
こう・ああ・どう.
| Bentuk | Arti | Fungsi |
|---|---|---|
| こう | begini | dekat pembicara |
| そう | begitu | dekat lawan bicara atau hal yang disebut |
| ああ | begitu di sana | jauh dari keduanya |
| どう | bagaimana | bertanya cara/keadaan |
そうです “benar begitu” dengan pola N4 おいしそうです “kelihatannya enak”; bentuk dan fungsi berbeda.ああ
Ungkapan seru untuk menunjukkan pemahaman, teringat sesuatu, rasa kagum, lega, atau reaksi seperti “oh”, “ah”, “begitu”, “ya”.
Contoh Kalimat (Examples)
Aa, sou desu ka.
Oh, begitu ya.
Aa, ii tenki desu ne.
Ah, cuacanya bagus ya.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
ああ adalah kata seru dasar untuk merespons sesuatu, menunjukkan bahwa pembicara paham, teringat, atau merasa sesuatu.
- Dipakai di awal kalimat sebagai reaksi spontan.
- Dalam percakapan sopan, ああ masih bisa dipakai, tetapi terdengar cukup santai.
- Untuk situasi sangat sopan, はい atau そうですか lebih aman.
- ああ dapat berdiri sendiri, tetapi sering diikuti kalimat penjelas seperti そうですか atau いいですね.
| Bentuk | Nuansa | Contoh |
|---|---|---|
| ああ | santai, reaksi “oh/ah” | ああ、そうですか。 |
| はい | lebih sopan, “ya” | はい、そうです。 |
| そうですか | netral-sopan, “begitu ya” | そうですか。 |
どう
Kata tanya atau kata keterangan untuk menanyakan cara, keadaan, atau pendapat: “bagaimana”, “dengan cara apa”.
Contoh Kalimat (Examples)
Nihongo wa dou desu ka.
Bagaimana bahasa Jepangnya?
Nichiyoubi ni eiga o mimasen ka. Dou desu ka.
Mau menonton film hari Minggu? Bagaimana?
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
どう dipakai untuk menanyakan keadaan, kesan, cara, atau pendapat lawan bicara.
- どうですか berarti “bagaimana?” untuk menanyakan pendapat atau keadaan.
- どうしますか berarti “bagaimana akan dilakukan?” atau “mau bagaimana?”.
- どうやって berarti “bagaimana caranya?”, lebih fokus pada metode.
- Dalam ajakan, どうですか dapat berarti “bagaimana menurutmu?” atau “mau?”.
| Bentuk | Fungsi | Contoh |
|---|---|---|
| どうですか | menanyakan keadaan/pendapat | 日本語はどうですか。 |
| どうしますか | menanyakan keputusan/tindakan | 今日はどうしますか。 |
| どうやって | menanyakan cara | どうやって行きますか。 |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 6)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
漢字 Kanji Pelajaran
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Meminta Bantuan di Kelas Jepang
Di kelas Jepang, murid biasanya memakai bentuk sopan seperti ください saat meminta sesuatu kepada guru. Nada sopan penting, terutama ketika meminta guru melakukan sesuatu atau saat menyerahkan barang.
Catatan Budaya: Hati-hati dengan Minuman Panas
Di sekolah atau kantor Jepang, teh panas sering disajikan, terutama saat cuaca dingin. Ungkapan 気をつけてください umum dipakai untuk mengingatkan orang lain dengan sopan agar berhati-hati.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Lala: Sensei, sekarang saya membawa kotak ini. Wah, berat. Budi: Lala, pegang seperti ini. Tangannya di sini. Lala: Seperti ini? Ah, sedikit lebih mudah. Tapi kelas ini sempit ya. Budi: Benar. Hari ini orangnya banyak. Dekat jendela sedikit dingin. Lala: Sensei, kertas panjang seperti ini apa? Budi: Itu jadwal. Kita tempel di tempat tinggi. Lala: Tempat tinggi seperti itu? Saya tidak sampai. Budi: Tidak apa-apa. Saya yang menempel. Lala, tolong berikan selotip. Lala: Baik. Sensei, selotip ini lemah. Apakah ini selotip yang buruk? Budi: Bukan begitu. Cara pakainya sedikit berbeda. Potong seperti ini. Lala: Mengerti. Ah, tangan saya panas. Teh ini panas ya. Budi: Hati-hati. Teh panas diminum pelan-pelan. Lala: Sensei, apakah bus hari ini lambat? Pagi tadi busnya sangat cepat. Budi: Karena hari ini hujan, bus mungkin terlambat. Lala: Latihan seperti apa yang kita lakukan? Budi: Hari ini kita membuat kalimat seperti ini: “Kotak ini berat,” “Tempat seperti itu tinggi.”
