Menyiapkan NihongoRoute...
“Seperti apa”, “jenis apa”; dipakai untuk menanyakan sifat atau jenis suatu benda/orang/tempat.
どんな dipakai sebelum kata benda untuk bertanya tentang sifat, jenis, atau kesan umum.
どんな + 名詞.ですか.やさしい人です atau おもしろい本です.どんな tidak berdiri sendiri sebagai predikat; perlu diikuti kata benda.| Bentuk | Fungsi | Contoh |
|---|---|---|
| どんな + 名詞 | Menanyakan jenis/sifat | どんな食べ物 |
| どの + 名詞 | Menanyakan pilihan dari beberapa benda jelas | どの本 |
| 何の + 名詞 | Menanyakan kategori/isi | 何の本 |
どんな tanpa kata benda setelahnya; gunakan どんな人, どんな本, どんな町 dan sejenisnya.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
kata tunjuk untuk benda yang dekat dengan pembicara; berarti “ini”
Kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat dengan lawan bicara, berarti “itu”.
Kata tunjuk untuk benda atau hal yang jauh dari pembicara dan lawan bicara, berarti “itu di sana”.
Kata tunjuk sebelum kata benda untuk benda atau orang yang dekat dengan pembicara, berarti “ini”.
Itu; kata penunjuk untuk menerangkan benda yang dekat dengan lawan bicara, atau sesuatu yang sudah disebut sebelumnya.
kata tanya penentu yang berarti "yang mana" atau "mana", dipakai sebelum kata benda untuk menanyakan pilihan dari beberapa benda
kata tunjuk tempat yang berarti "di situ" atau "tempat itu", menunjuk lokasi dekat lawan bicara atau lokasi yang baru disebut
kata tunjuk tempat yang berarti “di sana” atau “tempat itu”, digunakan untuk tempat yang jauh dari pembicara dan pendengar
kata tanya tempat yang berarti “di mana” atau “ke mana”, digunakan untuk menanyakan lokasi atau tujuan
sana; arah/tempat dekat lawan bicara; pihak Anda; bentuk sopan dari そこ
sana; arah/tempat jauh dari pembicara dan lawan bicara; orang/pihak itu; bentuk sopan dari あそこ
seperti itu; semacam itu; digunakan untuk menerangkan kata benda yang jauh dari pembicara dan lawan bicara, atau sesuatu yang sudah diketahui bersama tetapi terasa jauh secara psikologis
seperti ini; semacam ini; digunakan untuk menerangkan kata benda yang dekat dengan pembicara, baik secara fisik maupun situasi
“Begini”, “dengan cara ini”; menunjuk cara atau keadaan yang dekat dengan pembicara.
“Begitu”, “seperti itu”; menunjuk cara atau keadaan yang dekat dengan lawan bicara atau hal yang baru disebut.
Yang mana; kata tanya untuk memilih satu dari tiga atau lebih benda.
Itu di sana; kata penunjuk untuk menerangkan benda yang jauh dari pembicara dan lawan bicara.
bentuk sopan dari “sini”, “arah sini”, “orang ini”, atau “kami/pihak kami” bergantung konteks
kata tunjuk tempat yang berarti "di sini" atau "tempat ini", menunjuk lokasi dekat pembicara
seperti itu; semacam itu; digunakan untuk menerangkan kata benda yang dekat dengan lawan bicara, atau sesuatu yang baru disebut dalam percakapan
yang mana; arah/tempat mana; pihak mana; bentuk sopan dari どこ atau どっち