Menyiapkan NihongoRoute...
isshoukenmei
sangat keras, dengan usaha sekuat tenaga, sekeras yang bisa dilakukan, dengan segenap kekuatan, demi hidup, dengan penuh semangat, dengan putus asa
"Ingat: *IS*tana *SHO*gun *KEN*a *MEI*ledak, membuat semua pengawal berlari menyelamatkan diri sekuat tenaga."
Kamu bisa pakai kata ini langsung atau ditambah partikel に (ni) sebelum kata kerja untuk menyatakan melakukan sesuatu dengan sungguh-sungguh.
試験のために一生懸命勉強します。
shiken no tame ni isshoukenmei benkyou shimasu.Aku akan belajar sekuat tenaga demi ujian.
彼は一生懸命に走ったが、電車に間に合わなかった。
kare wa isshoukenmei ni hashitta ga, densha ni maniawanatta.Dia sudah berlari sekuat tenaga, tapi tetap ketinggalan kereta.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Aku memolesnya sekuat tenaga. Masalahnya adalah persediaan permata berkualitas rendahku sangat sedikit.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Dengan susah payah saya menahan kelopak matanya agar tetap terbuka dengan jari-jari saya dan meneteskan obat mata.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Yamashita terjebak tanpa jalan keluar. Proyeknya yang telah dipikirkan matang-matang ditolak dan buku-buku yang telah ia kerjakan dengan susah payah tidak laku.
satu, satu radikal (no.1)
イチ, イツ • ひと-, ひと.つ
kehidupan, sejati, kelahiran
セイ, ショウ • い.きる, い.かす, い.ける, う.まれる, うま.れる, う.まれ, うまれ, う.む, お.う, は.える, は.やす, き, なま, なま-, な.る, な.す, む.す, -う
keadaan tertangguh, tergantung, bergantung, berkonsultasi, jauh, berjauhan
ケン, ケ • か.ける, か.かる
takdir, perintah, ketetapan, nasib, hidup, menunjuk
メイ, ミョウ • いのち