Menyiapkan NihongoRoute...
date
Keanggunan, dandisme, kecanggihan, memiliki gaya, kepura-puraan, pamer, bersikap sok, penampilan, melakukan sesuatu hanya untuk pamer.
"Pergi date (kencan) harus dandan anggun dan bergaya, tapi jangan sok pamer."
Menunjukkan tindakan pamer, bergaya, atau melakukan sesuatu demi penampilan semata. Sering muncul dalam kosakata gabungan seperti '伊達メガネ' (kacamata gaya/tanpa lensa) atau idiom '伊達じゃない' (bukan cuma buat pamer/bukan main-main).
彼は伊達に眼鏡をかけている。
kare wa date ni megane wo kakete iru.Dia memakai kacamata hanya untuk bergaya.
伊達や酔狂でこんなことをしているのではない。
date ya suikyou de konna koto wo shite iru no de wa nai.Saya melakukan ini bukan karena ingin pamer atau sekadar iseng.
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
"Kamu baik-baik saja tanpa kacamata?" "Ah, ini palsu, lho. Kukira ini bisa membuatku terlihat lebih pintar..."