Menyiapkan NihongoRoute...
samatage
halangan, rintangan
"Dia "sama tega" (samatage) menaruh halangan dan rintangan di jalan kita."
Kata benda berarti halangan atau rintangan. Sering digunakan dalam pola ~の妨げになる (menjadi penghalang bagi...) atau ~の妨げをする (menghalangi...).
それは君の勉強の妨げになるだろう。
Hal itu akan mengganggu studi Anda.
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
Kesulitan bahasa Jepang mencegah hampir semua orang asing, kecuali segelintir kecil, untuk mendekati karya sastra dalam bahasa aslinya.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Hujan deras menghalangi mereka untuk pergi ke sana.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
Fakta bahwa televisi seringkali membatasi komunikasi dalam keluarga sudah diketahui umum.