Menyiapkan NihongoRoute...
pinchi
kesulitan, situasi sulit, terikat, krisis, dilema, jepitan baju, penjepit pakaian
"Panci (pinchi) bocor saat masak bikin kita berada dalam situasi sulit."
Nomina serapan (gairaigo). Berarti situasi kritis, terjepit, atau alat penjepit pakaian. Umum digunakan dalam percakapan kasual sehari-hari. Kolokasi populer: 'ピンチになる' (berada dalam krisis) atau 'ピンチを乗り越える' (mengatasi krisis).
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Kami terpojokkan.
最終回にピンチヒッターが起用された。
Seorang pemain pengganti dimasukkan ke lapangan pada inning terakhir.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Kami terpojokkan.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
'Lari' akan selalu berhasil bahkan saat menghadapi bos dan bos terakhir, jadi jika kamu dalam masalah, ayo lari.