Menyiapkan NihongoRoute...
maebure
peringatan dini, pemberitahuan sebelumnya, pengumuman awal, pembawa kabar, pertanda, pelopor, firasat, tanda, pertanda buruk
"Kaca depan atau "mae" yang "burem" (maebure) menjadi pertanda atau peringatan dini akan turun hujan."
Berarti 'pertanda' atau 'firasat'. Digunakan untuk tanda sebelum peristiwa besar terjadi. Sering digunakan dalam pola '...の前触れ' (pertanda dari...) atau '前触れなく' (tanpa peringatan/tiba-tiba). Bernuansa formal dan sering digunakan dalam tulisan.
ツバメは夏の前触れだ。
Burung layang-layang adalah pertanda musim panas.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Ketika seseorang menjadi neurotik tentang pulpen dan penjepit kertas, itu adalah tanda pasti bahwa mereka sedang mengalami gangguan jiwa.
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Kokokan ayam jantan adalah pertanda datangnya fajar.
ツバメは夏の前触れだ。
Burung layang-layang adalah pertanda musim panas.