Menyiapkan NihongoRoute...
isogi
tergesa-gesa, cepat, ekspedisi, kecepatan, pengiriman
"Ingat 'Isogi' mirip 'Istri pergi'. Istri pergi tergesa-gesa karena mengejar diskon belanja."
Bentuk nomina dari kata kerja "isogu" (terburu-buru) untuk menyatakan urgensi. Sering diikuti partikel "no" (の) sebelum kata benda, contoh: "isogi no shigoto" (pekerjaan mendesak). Dalam nuansa sopan, gunakan awalan "o" dan partikel "de": "o-isogi de" (dengan tergesa-gesa).
お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Jika Anda tidak terburu-buru silakan tinggal sedikit lebih lama.
急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
Bergegaslah, atau kamu akan terlambat.
お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Jika Anda tidak terburu-buru, silakan tinggal sedikit lebih lama.
彼は大急ぎでオフィスを去った。
Dia meninggalkan kantor dengan tergesa-gesa.