Menyiapkan NihongoRoute...
ichidai
generasi, masa hidup, usia
"Satu (ichi) dai (ichidai) mendidik generasi muda sepanjang masa hidupnya."
Merujuk pada masa hidup satu orang atau satu generasi. Umumnya dipadukan dengan partikel で (de) untuk menunjukkan batasan waktu atau usaha, seperti 一代で築く (membangun kesuksesan dalam satu generasi/masa hidup).
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
Tampaknya tugas ini tidak akan terselesaikan di generasi kita.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
Dia memutuskan untuk memulai sebuah usaha yang hanya akan dilakukan sekali seumur hidup.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Ada pepatah yang mengatakan, "peristiwa sekali seumur hidup," dan memang itulah yang terjadi.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
Tampaknya tugas ini tidak akan terselesaikan di generasi kita.