Menyiapkan NihongoRoute...
atari
hit, success, guess, prediction, goodability, friendliness, sensation, touch, bruise (on fruit), atari, situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move, bite (of a fish on a hook), strike, per, each
"Ingat konsol game jadul bernama ATARI. Saat kamu main game itu dan menang jackpot, kamu dapat 'ATARI' (keberuntungan/hadiah)."
Kata ini punya banyak arti tergantung konteks, mulai dari 'tebakan tepat', 'menang lotre', sampai arti 'per/tiap'. Kamu bakal sering nemuin kata ini nempel di belakang kata benda lain (sebagai sufiks) atau berpasangan dengan partikel 'ga'.
この宝くじは当たりだ。
Kono takarakuji wa atari da.Lotre ini menang (mendapat hadiah).
一人当たり100円です。
Hitori atari hyaku en desu.Biayanya seratus yen per orang.
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Ya, jujur saja, sampai hal itu benar-benar ada di depan saya seperti ini, saya agak meragukannya...
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
"Wah, hari ini panas lagi, ya?" "Ini lagi-lagi kamu memulai pembicaraan dengan topik yang membosankan."
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Toko obat berada di ujung jalan ini.