Menyiapkan NihongoRoute...
amae
Ketergantungan berlebihan (pada orang lain; biasanya pengasuh atau orang yang lebih tua), kurangnya kemandirian, anggapan penerimaan (terhadap perilaku seseorang), anggapan kebaikan hati, perilaku mencari perhatian.
"Anak yang manja maunya sama emak (amae) terus karena ketergantungan berlebihan."
Nomina. Menunjukkan ketergantungan psikologis atau sikap manja pada kebaikan orang lain. Sering digunakan dengan partikel が (ga) atau dalam frasa 甘えの構造 (amae no kouzou). Nuansa: hubungan interpersonal dekat (anak-orang tua, junior-senior).
甘えは禁物だよ。
Anda tidak seharusnya mengharapkan segalanya akan mudah.
その子は母親に甘えた。
Anak itu berpura-pura menjadi bayi di depan ibunya.
人の好意に甘えてはいけない。
Jangan bergantung pada kebaikan orang lain.
少女は母親に甘えた。
Gadis itu berpura-pura menjadi bayi di depan ibunya.