Menyiapkan NihongoRoute...
aitai
hanya melibatkan pihak-pihak yang bersangkutan, secara tatap muka.
"Ingat kata 'aitai' yang mirip 'ingin bertemu' (会いたい). Bayangkan kamu sangat *ingin bertemu* dia untuk bicara langsung *tatap muka* berdua saja."
Kata ini dipakai saat kamu menyelesaikan urusan langsung berdua saja tanpa perantara. Biasanya diikuti partikel で (de) menjadi 相対で (aitai de) yang berarti 'secara empat mata'.
この件は第三者を交えず、相対で話し合いましょう。
Kono ken wa daisansha o majiezu, aitai de hanashiaimashou.Masalah ini sebaiknya kita bicarakan langsung secara tatap muka tanpa melibatkan pihak ketiga.
弁護士を立てず、当事者同士が相対で解決した。
Bengoshi o tatezu, toujishadoushi ga aitai de kaiketsu shita.Tanpa menyewa pengacara, kedua belah pihak yang bersangkutan menyelesaikan masalah secara tatap muka.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Pasar penjual adalah pasar di mana barang relatif langka, pembeli memiliki pilihan yang terbatas, dan harga tinggi.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Kata 'indah' dan 'jelek' adalah istilah yang relatif.
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Apa yang Anda maksud dengan relativisme budaya?