Menyiapkan NihongoRoute...
Bayangkan bagian kanan atas 送 adalah seseorang yang membawa barang dengan kedua tangan terbuka, berjalan di atas jalan (radikal jalan di sebelah kiri) untuk mengirimkan barang tersebut ke tempat tujuan.
pengiriman pulang, repatriasi, deportasi
pesta perpisahan
約やく1年半ねんはんで約やく22億通おくつうの迷惑めいわくメールを送おくりました。
この空港くうこうは新千歳空港しんちとせくうこうほど便数びんすうが多おおくないので、送迎そうげいデッキから見みても最初さいしょは飛行機ひこうきがいませんでした。
管理人かんりじんによってアカウントの認証にんしょうが行おこなわれたあと、あなたに確認かくにんのメールが送おくられます。
同一差出人どういちさしだしにんから同一受取人どういちうけとりじんに宛あてて郵袋ゆうたいという、文字通もじどおり袋ぶくろに印刷物いんさつぶつを入いれて郵送ゆうそうします。
輸送中ゆそうちゅうに箱はこが拉ひしげて中身なかみがとび出でした。
mengirim, mengirimkan, meneruskan, menyampaikan, mengirimkan, mengirimkan, mengantar (seseorang), mengawal, menemani, membawa, mengucapkan selamat tinggal (kepada yang telah meninggal), mengucapkan selamat tinggal, mengubur, menghabiskan (waktu), melewati, menjalani (kehidupan), hidup, meneruskan (ke depan), memajukan (pelari), memasang (okurigana)
perpisahan, melepas
mengantar (seseorang), mengawal, menyaksikan (seseorang atau sesuatu) menghilang dari pandangan, mengikuti dengan mata, menatap, membiarkan (bus, lapangan, dll.) lewat, membiarkan berlalu, melewatkan (kesempatan), menunda, mengundur, menunda, membiarkan (apa adanya), merawat (seseorang) sampai mati, menghadiri pemakaman (seseorang), mengubur, menunda (pembelian atau penjualan), menunggu dan melihat.
pengiriman surat, pos