🎯 1. Tujuan Belajar (Can-Do Objectives)
Pada bab ini, kita akan belajar skill penting berikut untuk mencapai target kemampuan:
• Belajar berbelanja dan menanyakan harga menggunakan ~ga hoshii.
📖 2. Target Kosakata
Metode belajar praktis: Kanji (Hiragana - Romaji) : Arti Bahasa Indonesia kontekstual.
単語 Kosakata (Vocab)
お金
店
買う
売る
買い物
高い
安い
百
千
果物
📖 3. Tata Bahasa & Penjelasan
~てください
tolong lakukan; bentuk permintaan sopan
Contoh Kalimat (Examples)
Koko ni namae o kaite kudasai.
Tolong tulis nama Anda di sini.
Sukoshi matte kudasai.
Tolong tunggu sebentar.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~てください dipakai untuk meminta orang lain melakukan sesuatu dengan sopan. Pola ini sangat umum dalam percakapan sehari-hari, kelas, toko, dan instruksi sederhana.
- Gunakan kata kerja bentuk て sebelum ください.
- Maknanya setara dengan “tolong ...” dalam Bahasa Indonesia.
- Bentuk ini sopan, tetapi tetap berupa permintaan/perintah halus.
- Untuk melarang atau meminta orang tidak melakukan sesuatu, gunakan ~ないでください.
| Fungsi | Pola | Contoh | Arti |
|---|---|---|---|
| Permintaan melakukan | KK bentuk て + ください | 来てください | Tolong datang |
| Permintaan tidak melakukan | KK bentuk ない + でください | 来ないでください | Tolong jangan datang |
~がほしい
menyatakan keinginan memiliki sesuatu; ingin ...
Contoh Kalimat (Examples)
Watashi wa atarashii hon ga hoshii desu.
Saya ingin buku baru.
Kodomo wa mizu ga hoshii desu.
Anak itu ingin air.
Catatan Tambahan & Tabel Penjelasan
~がほしい dipakai untuk mengatakan bahwa pembicara menginginkan suatu benda atau hal.
- Pola dasarnya adalah 名詞 + がほしい.
- Partikel yang dipakai biasanya が, bukan を, karena benda yang diinginkan menjadi fokus.
- Bentuk sopan adalah ほしいです; bentuk biasa adalah ほしい.
- Umumnya dipakai untuk keinginan diri sendiri atau menanyakan keinginan lawan bicara.
- Untuk orang ketiga, lebih alami memakai bentuk seperti ほしがっています, tetapi itu di luar tingkat N5.
| Bentuk | Pola | Arti |
|---|---|---|
| Positif sopan | 名詞 + がほしいです | ingin ... |
| Negatif sopan | 名詞 + がほしくないです | tidak ingin ... |
| Lampau sopan | 名詞 + がほしかったです | dulu ingin ... |
🖌️ 4. Daftar Kanji Dasar (Bab 17)
Ingin mahir menulis aksara Jepang? Pelajari detail urutan goresan (stroke order), cara baca Onyomi dan Kunyomi, serta contoh kosakata praktis di modul Kanji khusus NihongoRoute.
⛩️ 5. Catatan Budaya
Catatan Budaya: Mengucapkan すみません di Toko
Di Jepang, pembeli sering memakai すみません untuk memanggil pegawai toko dengan sopan. Ungkapan ini wajar saat ingin bertanya harga, meminta barang, atau meminta bantuan.
Catatan Budaya: Membayar dengan Uang Tunai
Walau pembayaran digital makin umum, uang tunai masih sering dipakai di toko kecil seperti 八百屋. Karena itu, membawa 財布 dan uang kecil seperti 百円 atau 千円 praktis untuk belanja harian.
💬 6. Praktik Membaca Nyata (Dialog)
Lala: Siti, hari ini mau belanja di supermarket? Siti: Ya. Tapi, saya ingin buah di toko sayur dan buah. Lala: Bagus. Saya juga ingin apel. Ada uang? Siti: Ya, di dompet ada seribu yen dan lima ratus yen. Lala: Permisi, apakah toko ini menjual buah? Sato: Ya, menjual. Apel satu buah seratus yen. Siti: Kalau begitu, tolong tiga apel. Sato: Baik. Tiga ratus yen. Lala: Saya ingin pisang. Berapa harganya? Sato: Pisang satu buah seratus lima puluh yen. Lala: Tolong dua pisang. Sato: Baik. Total enam ratus yen. Siti: Lala, tolong masukkan dompet ke tas. Lala: Terima kasih. Belanja itu menyenangkan, ya.
