Menyiapkan NihongoRoute...
sokoku
tanah air, tanah kelahiran, negara asal
"Saat rindu tanah air (*sokoku*), yang paling diinginkan adalah makan *soto ku* (sokoku) buatan ibu."
Kata formal bernuansa sastra atau patriotik untuk menyebut tanah air. Kurang cocok untuk percakapan santai sehari-hari. Untuk konteks kasual atau formal standar, kata 国 (kuni) atau 出身国 (shusshinkoku) lebih sering digunakan.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Monumen ini didedikasikan untuk para prajurit yang telah mengorbankan nyawa mereka untuk negara.
彼は祖国愛に燃えている。
Dia diliputi rasa cinta yang membara terhadap negaranya.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Jika Anda terlibat dalam kegiatan spionase untuk kekuatan asing, Anda sama saja mengkhianati negara Anda sendiri.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Monumen ini didedikasikan untuk para prajurit yang telah mengorbankan nyawa mereka untuk negara.