Menyiapkan NihongoRoute...
shuuban
tahap akhir, babak final
"Ingat 'suami' (shuu) mengganti 'ban' (ban) mobil yang bocor di tahap akhir perjalanan."
Digunakan untuk merujuk pada fase akhir atau babak final dari suatu permainan (seperti catur/shogi), pertandingan olahraga, atau perkembangan situasi/proyek. Umumnya diikuti oleh partikel に (ni) untuk menunjukkan waktu, atau の (no) sebelum kata benda.
これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Akibatnya banyak waktu terbuang ada kemungkinan bahwa jika bukan karena kecelakaan ini tahap akhir balapan akan berjalan lebih baik.
これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Akibatnya, banyak waktu terbuang, ada kemungkinan bahwa jika bukan karena kecelakaan ini, tahap akhir balapan akan berjalan lebih baik.
混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Balapan berubah menjadi perebutan bebas, tetapi Shinomiya berhasil menyusul kelompok tersebut dan di etape terakhir terus mengumpulkan poin dengan pengaturan waktu yang baik untuk meraih kemenangan.