Menyiapkan NihongoRoute...
ittai
(Apa-apaan ini, (mengapa) di dunia ini, (siapa) di dunia ini, (di mana) di dunia ini, (bagaimana) di dunia ini, satu objek, satu tubuh, satu unit, satu kelompok, satu massa, satu bentuk, satu gaya, satu format, satu mode, satu gambar Buddha, satu ukiran, satu patung, satu mayat, satu sampel (tulang, sisa-sisa, dll.), secara umum, pada umumnya, secara keseluruhan, sebagian besar, secara tegas, pertama-tama, awalnya, untuk memulai
"Ingat 'itai' (sakit). Tambah double 't' jadi 'ittai'. Bayangkan sakit misterius bikin kamu teriak: 'Ittai! Sebenarnya apa yang terjadi?!'"
Dipakai saat heran atau kesal. Arti: 'sebenarnya' atau 'apa-apaan'. Sering gabung kata tanya kayak 'nani' (apa) atau 'dare' (siapa).
一体何が起きたの?
ittai nani ga okita no?Sebenarnya apa yang terjadi?
一体君は誰なんだ?
ittai kimi wa dare nan da?Sebenarnya kamu ini siapa?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Apa yang menentukan rute yang dilalui sebuah jalur kereta api?
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Setiap dari kita memiliki sesuatu dalam diri kita yang mendambakan rasa kesatuan dengan orang lain.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Mogok kerja adalah penolakan massal untuk bekerja oleh sekelompok karyawan.