Menyiapkan NihongoRoute...
honshin
perasaan sejati, niat sebenarnya, hati nurani, akal sehat, indra, dan nurani
"Ingat 'Pohon' + 'cinta' (honshin) tempat mengukir perasaan sejati dan hati nurani."
Merujuk pada perasaan, niat, atau pikiran jujur di lubuk hati seseorang yang sering kali tidak ditunjukkan ke luar (kontras dengan 'tatemae'). Sering digunakan dalam frasa 「本心を語る」 (mengungkapkan isi hati jujur) atau 「本心では」 (sebenarnya/dalam hati).
彼は口やかましいが本心は悪くない。
Dia sering menggerutu tapi jauh di lubuk hatinya dia bukan orang jahat.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
Dia sering menggerutu, tapi jauh di lubuk hatinya dia bukan orang jahat.
彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
Keramahtamahannya mungkin tidak tulus.