Menyiapkan NihongoRoute...
honnin
orang yang dimaksud, orang itu sendiri, orang tersebut
"Ingat 'Honnin' mirip 'pohon indah'. Pohon indah itu harus dirawat oleh 'orang itu sendiri', bukan orang lain."
Kamu pakai kata ini untuk menunjuk orang yang sedang dibicarakan secara langsung atau resmi. Sering digunakan dalam konteks administrasi untuk merujuk pada pemilik identitas asli.
本人に直接聞いてみてください。
Honnin ni chokusetsu kiite mite kudasai.Silakan coba tanyakan langsung kepada orang yang bersangkutan.
契約에는本人の署名が必要です。
Keiyaku ni wa honnin no shomei ga hitsuyou desu.Tanda tangan orang yang bersangkutan diperlukan untuk kontrak.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Saya rasa mungkin hanya sedikit orang Jepang yang mengetahui sisi lain dari Kaisar Meiji, sisi yang meninggalkan lagu seperti ini.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
Saya pikir akan kurang sopan jika mempertanyakan identitasnya tanpa peringatan.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Di sana, mereka tidak menggunakan kata 'celeb' untuk berarti 'orang kaya'. Dari situ saya menyimpulkan bahwa Anda adalah orang Jepang.