Menyiapkan NihongoRoute...
hakusha
(menunggangi) taji, memacu, percepatan, dorongan
"Pakai sepatu hak yang sah (hakusha) untuk memacu kuda menggunakan taji."
Nomina. Arti harfiah taji sepatu berkuda. Paling sering digunakan dalam bentuk idiom '拍車をかける' (memacu/mempercepat proses), biasanya untuk hal yang berkembang cepat atau memburuk. Partikel 'に' menandai objek yang dipacu.
教育にもっとお金をかければ、経済成長に拍車がかかるだろう。
Lebih banyak uang untuk pendidikan akan mendorong pertumbuhan ekonomi.
教育にもっとお金をかければ、経済成長に拍車がかかるだろう。
Lebih banyak uang untuk pendidikan akan mendorong pertumbuhan ekonomi.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
Apresiasi yen mempercepat penurunan perusahaan tersebut.