Menyiapkan NihongoRoute...
fushiawase
ketidakbahagiaan, kemalangan, nasib buruk
"Ingat 'Pusing, awas eh!' (fushiawase) nanti bawa kemalangan."
Berarti 'ketidakbahagiaan' atau 'nasib buruk'. Berfungsi sebagai nomina atau kata sifat-na (na-adjective). Lebih bernuansa sastra dan emosional dibanding kata '不幸' (fukou). Digunakan dengan partikel な (na) sebelum kata benda.
戦争はみんなを不幸せにする。
Perang tidak membuat siapa pun bahagia.
戦争はみんなを不幸せにする。
Perang tidak membuat siapa pun bahagia.
「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」
"Apakah aku benar-benar menghela napas?" "Sambil memancarkan aura ketidakbahagiaan."