Menyiapkan NihongoRoute...
Bambu (竹) ditambah bajak (耒) dan masa lalu (昔). Dulu, orang menulis daftar domisili dan keanggotaan menggunakan alat bajak di atas bilah bambu kuno.
menghapus nama, mengeluarkan (misalnya dari sekolah), menonaktifkan
buku, publikasi
これはおそらく戸籍上こせきじょうの出生年月日しゅっしょうねんがっぴを調しらべた上うえで修正しゅうせいしたのではないかと思おもいます。
外国がいこくの書籍しょせきや定期刊行物ていきかんこうぶつを販売はんばいしている店みせがいくつかある。
我々われわれの真しんの国籍こくせきは人類じんるいである。
昨日きのう、ひょんなことで父親ちちおやの戸籍抄本こせきしょうほんのコピーを見みてしまいました。
戸籍上こせきじょうの縁えんは切きれても、昔日せきじつの絆きずなはそのままだ。
keanggotaan partai, daftar partai
pemindahan (nama seseorang ke catatan keluarga lain), pemindahan (ke tim, perusahaan, dll.)
terdaftar (di sekolah), tercatat, menjadi anggota (tim, organisasi, dll.)
domisili terdaftar seseorang (sebagaimana tercatat dalam akta keluarga), domisili legal seseorang (berbeda dengan tempat tinggal seseorang)