Bayangkan seseorang sedang berjalan jauh dengan langkah lebar (radikal jalan 廴). Di tengah jalan, ia harus berhenti (止) di atas satu (一) garis pembatas. Agar bisa melewati batas tersebut tanpa melangkah lagi, ia harus meregangkan badannya dan memperpanjang jangkauan tubuhnya ke depan.
Untuk penerbangan yang tertunda, penyesuaian musiman dilakukan berdasarkan tanggal penerbangan asli, sehingga pengembalian selisih poin miles tidak akan dilakukan.
02
和平会談はしばらく延期された。
Perundingan perdamaian telah ditangguhkan untuk sementara waktu.
03
料金延滞で電話を止められた。
Layanan telepon saya diputus karena tagihan yang belum dibayar.
04
僕は電車が遅延したので遅刻した。
Saya terlambat karena keterlambatan kereta.
05
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Dia terkenal karena pidatonya yang panjang di parlemen.