Menyiapkan NihongoRoute...
tsutau
untuk ikut serta, untuk berjalan bersama, untuk mengikuti
"Tetap tahu (tsutau) arah jalan karena ikut serta berjalan bersama pemandu."
Berarti bergerak menyusuri atau mengikuti suatu jalur fisik (seperti merambat di tali, berjalan sepanjang dinding, atau air mata mengalir di pipi). Sering dipasangkan dengan partikel を (o), contoh: 頬を伝う (hoho o tsutau - mengalir menyusuri pipi).
涙が彼女の頬を伝って流れた。
Air mata menetes di pipinya.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Bahkan, aku akan menelepon George di kantor dan mengatakan kepadanya bahwa dia harus pulang dan membantu.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Saya datang ke sini untuk melihat apakah ada sesuatu yang bisa saya lakukan untuk membantu, tetapi sepertinya tidak ada yang bisa saya lakukan.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Ya, seorang pria bisa menepati janjinya. Tapi aku hanya akan membantu, kau mengerti. Kau juga harus bekerja.