Menyiapkan NihongoRoute...
kan'ippatsu
selebar rambut
"Ingat 'Kan, ih, pas!' (kan'ippatsu) saat lolos dari bahaya yang bedanya tipis selebar rambut."
Idiom (yojijukugo) berarti 'nyaris celaka'. Sering diikuti partikel 'で' (de), seperti dalam frasa '間一髪で助かった' (selamat di detik terakhir).
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Mobil yang melaju kencang itu hampir saja menabrak anak kecil yang berlari ke jalan hanya selisih sehelai rambut saja.
間一髪!危ないところでした。
Itu nyaris saja.
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
Kami lolos dari maut hanya dengan selisih sehelai rambut.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Mobil yang melaju kencang itu hampir saja menabrak anak kecil yang berlari ke jalan, hanya selisih sehelai rambut saja.