Menyiapkan NihongoRoute...
juuyaku
Direktur (perusahaan), eksekutif, manajemen puncak, jabatan penting, peran dengan tanggung jawab berat.
"重 (Juu = berat) dan 役 (Yaku = peran). Peran berat dipikul direktur. Ingat: Juru (Juu) yakinkan (yaku) bos besar."
Tunjuk bos besar atau eksekutif perusahaan. Biasa gabung partikel に (ni) saat naik jabatan.
彼は会社の重役に昇進した。
kare wa kaisha no juuyaku ni shoushin shita.Dia dipromosikan menjadi direktur perusahaan.
今日の会議には重役たちが出席する。
kyou no kaigi ni wa juuyaku-tachi ga shusseki suru.Para eksekutif menghadiri rapat hari ini.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Dia mengumpulkan cukup keberanian untuk mencairkan suasana di rapat dewan direksi.
昨日の重役会は大成功だった。
Rapat dewan kemarin benar-benar kacau!
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Tempat parkir yang paling dekat dengan pintu dikhususkan untuk para eksekutif.