Menyiapkan NihongoRoute...
ikkini
Sekali teguk, sekali teguk, sekali tarik napas, tanpa berhenti, tanpa jeda, tanpa istirahat, sekali duduk, tanpa henti, tiba-tiba, mendadak, sekaligus
"Iki nih! (ikkini) obat herbalnya diminum sekali teguk tanpa henti."
Adverbia untuk tindakan yang dilakukan sekaligus, cepat, atau tanpa jeda/henti. Langsung memodifikasi kata kerja tanpa memerlukan partikel tambahan.
彼は一気に10時間働いた。
Dia bekerja selama sepuluh jam tanpa henti.
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Saat saya memasukkan 100 yen dan menekan tombol untuk membeli kopi di mesin penjual otomatis, empat kaleng kopi jatuh sekaligus!
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Nilai saya anjlok hingga ke peringkat terbawah kelas.
彼は一気に10時間働いた。
Dia bekerja selama sepuluh jam tanpa henti.