Menyiapkan NihongoRoute...
hisashiburi
sudah lama (sejak terakhir kali), pertama kali setelah sekian lama, sudah lama sekali, sudah lama tidak bertemu
"Ingat 'Hi' + 'Sashi' + 'Buri' (buru-buru). Hai Sashi, kok buru-buru? Padahal sudah lama tidak ketemu!"
Dipakai saat bertemu teman lama. Tambah 'desu' (久しぶりです) untuk situasi sopan.
久しぶり!元気だった?
Hisashiburi! Genki datta?Sudah lama tidak bertemu! Apa kabar?
久しぶりに寿司を食べました。
Hisashiburi ni sushi o tabemashita.Pertama kali makan sushi lagi setelah sekian lama.
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
Ya, terima kasih. Belakangan ini saya menjalani gaya hidup sederhana sehingga akhirnya bisa tidur nyenyak untuk pertama kalinya setelah sekian lama.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Aku bertemu dengannya lama setelah lulus kuliah, dan dia sudah sepenuhnya menjadi ibu rumah tangga.
久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。
Sudah lama sekali kita tidak bertemu. Mari kita minum satu atau dua gelas dan mengenang masa-masa indah dulu.