Menyiapkan NihongoRoute...
fujin
istri, Nyonya, Ibu, istri seorang bangsawan, permaisuri (kaisar) peringkat ketiga (sistem ritsuryō)
"Bayangkan **Fujin** mirip kata **Fuji**. Nyonya/istri pejabat yang terhormat sedang berlibur di Gunung **Fuji**."
Kata ini dipakai untuk menyebut istri orang lain secara sangat sopan dan formal. Biasanya ditempel setelah nama keluarga suami, jadi jangan pakai untuk istrimu sendiri ya.
大統領夫人が来日しました。
daitōryō fujin ga rainichi shimashita.Ibu Negara (istri presiden) telah tiba di Jepang.
彼は佐藤夫人と話をしています。
kare wa satō fujin to hanashi o shite imasu.Dia sedang berbicara dengan Nyonya Sato.
ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Dia makan makanan khas pedesaan buatan Ny. Wood yang enak, dan minum banyak susu.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Dua polisi menangkap seorang pencuri. Mereka menangkapnya saat menyelinap masuk ke rumah Nyonya Miller.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Ia didampingi oleh istrinya.