Menyiapkan NihongoRoute...
doro
lumpur, tanah (basah), pencuri, Android (sistem operasi seluler)
"Ingat kata DOROng. Kamu harus men-DORO-ng motor yang terjebak di dalam lumpur."
Kata ini paling sering digunakan untuk menyebut lumpur yang mengotori baju atau sepatu kamu. Dalam percakapan santai, kata ini juga bisa merujuk pada pencuri atau sistem operasi Android.
靴に泥がついた。
kutsu ni doro ga tsuita.Sepatuku kena lumpur.
子供たちが泥遊びをしている。
kodomotachi ga doroasobi o shite iru.Anak-anak sedang bermain lumpur.
「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Ada perbedaan besar antara "entah bagaimana dipahami" dan "menggunakan bahasa Inggris yang benar."
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Pencuri itu pasti ada di sini. Aku yakin di suatu tempat di sekitar sini ada markasnya, jadi jika kita bisa menemukannya, kita akan menangkapnya.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Pencuri itu berhasil mengakali polisi dan melarikan diri dengan hasil curiannya.