Menyiapkan NihongoRoute...
ware
Saya, diri saya sendiri, kamu, awalan yang menunjukkan keakraban atau penghinaan
"Ingat kata 'wareg' (ware - kenyang dalam bahasa Jawa), yang kenyang adalah saya sendiri."
Kata ganti orang pertama (saya/diri) klasik/formal, sering muncul dalam literatur atau ungkapan seperti 我々 (wareware - kami). Dalam dialek/konteks tertentu, dapat berarti 'kamu' dengan nada kasar atau merendahkan.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Berikan aku kebebasan atau berikan aku kematian.
彼も人なり我も人なり。
What man has done man can do.
「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
"Kita sudah lebih tinggi jadi mereka tidak muat." "Benar, tentu saja bukan karena kita jadi gemuk!" "Ungkapan 'dewasa' adalah kartu truf kita."
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Kami, ACME Ltd., dengan ini mengumumkan bahwa kami akan melawan dengan segenap kekuatan kami terhadap pengambilalihan paksa ini.
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Hadirin sekalian, berkat usaha Anda yang tak kenal lelah, tempat persembunyian kami akhirnya selesai!!