Menyiapkan NihongoRoute...
shinjin
pendatang baru, tokoh baru, anggota baru, rekrutan, pemula, talenta baru, bintang baru, manusia modern (dari manusia Cro-Magnon dan seterusnya), Homo sapiens
"Bayangkan Shinchan (しん) jadi jinak (じん) karena dia masih jadi anggota baru (新人 - しんじん)."
Kata ini sering kamu pakai untuk menyebut orang baru di kantor atau klub sekolah. Biasanya dipakai bareng partikel 'ga' (が) atau sebagai subjek kalimat.
彼は期待の新人です。
Kare wa kitai no shinjin desu.Dia adalah pendatang baru yang menjanjikan.
新人が入ってきた。
Shinjin ga haitte kita.Anggota baru sudah masuk.
現在のチャンピオンは彼であり、その王座を奪える新人挑戦者はいないだろう。
Dia adalah juara bertahan, dan tidak ada penantang muda yang akan merebut gelar itu darinya.
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
Karyawan baru yang baru bergabung dengan perusahaan melakukan semuanya dengan cara yang penuh rasa malu-malu ini.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Dengan kondisi pikiran dan tubuh yang prima, mari kita nantikan kamp pelatihan para pemain baru.