Menyiapkan NihongoRoute...
saisho
awal, permulaan, pertama, permulaan
"Ingat **Sai**ngan **Sho**w (**saisho**) yang sangat banyak di **awal** audisi."
Kata ini menunjukkan waktu paling awal atau urutan pertama. Gunakan 'saisho ni' untuk arti 'pertama-tama' atau 'pada awalnya'.
最初は難しかったですが、今は楽しいです。
Saisho wa muzukashikatta desu ga, ima wa tanoshii desu.Awalnya sulit, tapi sekarang menyenangkan.
最初に手を洗ってください。
Saisho ni te o aratte kudasai.Tolong cuci tangan terlebih dahulu.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Bandara ini tidak memiliki penerbangan sebanyak Bandara New Chitose dan bahkan jika dilihat dari dek observasi pada awalnya tidak ada pesawat.
ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Sebaiknya hentikan penggunaan tautan langsung ke file. Gunakan trik seperti memulai URL dengan "h t t p" dengan lebar ganda atau semacamnya.
あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
Aku ingin punya anak perempuan dulu. Lihat, mereka bilang 'Pertama perempuan, lalu laki-laki', kan?