Menyiapkan NihongoRoute...
oshimondou
berdebat bolak-balik, saling adu mulut, tarik-menarik verbal
"Gara-gara "Oshi mondar-mandir" (oshimondou), fans jadi berdebat bolak-balik."
Menunjukkan situasi debat kusir atau adu mulut yang tidak ada ujungnya. Umumnya digabungkan dengan kata kerja menjadi "押し問答をする" (melakukan debat kusir) atau "押し問答になる" (berujung saling adu mulut).
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Jika Anda terus melanjutkan perdebatan yang tidak ada gunanya ini...akhirnya akan terulang seperti kemarin.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Jika Anda terus melanjutkan perdebatan yang tidak ada gunanya ini...akhirnya akan terulang seperti kemarin.