Menyiapkan NihongoRoute...
ooya
pemilik rumah, nyonya rumah
"Tanya harga sewa, pemilik rumah jawab heran: 'Ooh, ya?' (ooya)."
Gunakan sebut pemilik kos atau kontrakan. Tambah さん (san) jadi 大家さん (ōyasan) agar lebih sopan.
大家さんに家賃を払いました。
Ōyasan ni yachin o haraimashita.Sudah bayar uang sewa ke pemilik rumah.
新しい大家さんは親切です。
Atarashii ōyasan wa shinsetsu desu.Pemilik rumah baru baik hati.
彼は大家族を養わなければならなかった。
Dia harus memberi makan keluarganya yang besar.
人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Untuk meyakinkan seseorang bahwa rekomendasi Anda masuk akal dan bijaksana, Anda harus memberikan alasan dan mengutip contoh serta otoritas yang dikenal.
彼はその道の大家です。
Dia adalah seorang ahli yang diakui di bidang tersebut.