Menyiapkan NihongoRoute...
minato
pelabuhan, pelabuhan, dermaga
"Ingat saja *Mina* yang sedang membuat *tato* (nato) gambar jangkar kapal besar di *pelabuhan* (Mina-to)."
Kata ini merujuk pada pelabuhan kapal secara umum. Kamu bisa gunakan partikel に (ni) untuk arah menuju pelabuhan atau で (de) untuk aktivitas yang dilakukan di sana.
船が港に到着しました。
Fune ga minato ni touchaku shimashita.Kapal telah tiba di pelabuhan.
日曜日に港を散歩するのが好きです。
Nichiyoubi ni minato o sanpo suru no ga suki desu.Aku suka jalan-jalan di pelabuhan pada hari Minggu.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Bandara ini tidak memiliki penerbangan sebanyak Bandara New Chitose dan bahkan jika dilihat dari dek observasi pada awalnya tidak ada pesawat.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Ketika warga negara asing mendarat di Jepang, mereka harus mengajukan izin mendarat di bandara atau pelabuhan tempat mereka tiba.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Pesawat itu akan singgah di Kobe pada hari Selasa.