Menyiapkan NihongoRoute...
koma
bidak (dalam shogi, catur, dll.), kuda, anak kuda, jembatan (biola, dll.)
"Pemain catur langsung "koma" (koma) setelah kepalanya kejatuhan bidak berbentuk kuda."
Digunakan untuk merujuk pada bidak dalam permainan papan seperti Shogi atau catur, serta jembatan pada instrumen musik dawai (biola, shamisen). Partikel を (o) sering digunakan dengan verba 動かす (ugokasu - menggerakkan) atau 進める (susumeru - memajukan) untuk menunjukkan pergerakan bidak.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Saya memindahkan bidak catur di papan satu langkah ke depan.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Saya memindahkan bidak catur di papan satu langkah ke depan.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Saya baru saja mendapatkan pekerjaan bagus berkat perkenalan dari seorang teman. Terkadang hal-hal terjadi ketika kita paling tidak mengharapkannya.