Menyiapkan NihongoRoute...
kakine
pagar hidup, pagar, batas, pembatas
"Bayangkan kaki tersangkut net (kaki-ne) saat lompat pagar."
Kamu bisa pakai kata ini untuk pagar fisik (terutama tanaman) atau batas kiasan seperti sekat sosial. Sering berpasangan dengan kata kerja 'koeru' (melampaui).
隣の家との間に垣根があります。
tonari no ie to no aida ni kakine ga arimasuAda pagar tanaman di antara rumah kami dan rumah sebelah.
国境の垣根を越えて協力します。
kokkyou no kakine wo koete kyouryoku shimasuBekerja sama dengan melampaui sekat batas negara.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Adanya pagar pembatas justru membuat cinta semakin membara.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Saya terkadang mengobrol dengan tetangga saya di seberang pagar.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Pagar yang baik menciptakan tetangga yang baik.