Menyiapkan NihongoRoute...
ichibai
mengalikan dengan satu, jumlah awal, (bahkan) lebih banyak, dua kali lipat, dua kali (lebih banyak), dua kali lipat
"Ingat 'Ici bayar' (ichibai) dua kali lipat dari jumlah awal."
Arti harfiah satu kali, tapi biasa berarti "lebih dari biasa/dua kali lipat". Sering pakai pola `人の一倍` (jauh lebih keras/banyak dari orang lain).
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Jembatan ini panjangnya satu setengah kali lipat dari jembatan itu.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
Jembatan ini panjangnya satu setengah kali lipat dari jembatan itu.
レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
Jika saya ingin menjadi pelanggan tetap, saya harus bekerja dua kali lebih keras daripada yang lain.