Menyiapkan NihongoRoute...
geshuku
penginapan, makan dan penginapan, kamar dan makan, rumah kos, rumah penginapan, penginapan
"Geshuku terdengar mirip 'Gue suka'. Bayangkan kamu berkata, 'Gue suka tinggal di rumah kos ini karena murah!'"
Kata ini merujuk pada rumah kos tradisional tempat kamu menumpang tinggal di rumah orang lain, terkadang sudah termasuk makan. Sering digunakan dalam bentuk kata kerja 'geshuku suru' (mengekos) dengan partikel 'de' untuk menandakan lokasi kos.
大学の近くで下宿をしています。
daigaku no chikaku de geshuku o shite imasu.Aku ngekos di dekat kampus.
安い下宿を探しています。
yasui geshuku o sagashite imasu.Aku sedang mencari kosan yang murah.
高い料金を下宿屋に払わねばならない。
Saya harus membayar tarif yang tinggi untuk penginapan tersebut.
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Si penipu ulung dan wanita panggilan berambut pirang itu merupakan pasangan yang sempurna untuk membuat marah pemilik kontrakan rumahnya.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Penyewa di sebelah rumah hidup dengan sekitar 30.000 yen per bulan.