Menyiapkan NihongoRoute...
aza
bagian desa
"Bayangkan kata Aza mirip nama Eza. Eza tinggal di bagian desa terpencil."
Kata ini bantu kamu sebut wilayah kecil tingkat desa di Jepang. Sering dipakai waktu tulis alamat daerah terpencil.
この村はいくつかの字に分かれている。
kono mura wa ikutsu ka no aza ni wakarete iru.Desa ini terbagi jadi beberapa bagian desa.
住所の字の名前を忘れた。
jūsho no aza no namae wo wasureta.Lupa nama bagian desa di alamat.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Kedua, tingkat melek huruf di Eropa pada waktu itu rendah.
ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Oh, kalau saya ingat-ingat, sepertinya itu adalah bug yang terjadi ketika Anda menggunakan tag 'letter-spacing' pada kolom komentar yang menyesuaikan jarak antar huruf.
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tekan tombol D-pad, dan musik latar akan berubah seiring latar belakang berubah menjadi kastil Raja Iblis....