📞 Frasa Wajib Saat Menerima Telepon
| Frasa | Arti | Kapan Digunakan |
|---|---|---|
お電話ありがとうございます | "Terima kasih atas teleponnya." | Sapaan pembuka standar saat mengangkat telepon. |
少々お待ちくださいませ | "Mohon tunggu sebentar." | Saat perlu menahan penelepon. |
お伝えいただけますか | "Bisakah Anda menyampaikan pesan?" | Saat orang yang dicari tidak ada. |
確認して折り返しお電話します | "Saya akan konfirmasi dan menelepon kembali." | Saat perlu mengecek sesuatu. |
📧 Frasa Email Bisnis
| Frasa | Arti | Fungsi |
|---|---|---|
お世話になっております | "Terima kasih atas kerja samanya selama ini." | Pembuka email bisnis paling standar. |
ご確認のほど、よろしくお願いいたします | "Mohon konfirmasinya." | Penutup email saat menunggu respons. |
何卒よろしくお願いいたします | "Mohon bantuan Anda dengan segala hormat." | Level tertinggi permohonan (sangat formal). |
よろしくお願いします | "Mohon bantuannya." | Penutup standar untuk email sehari-hari. |
⚠️ Jebakan Nama di Telepon Kantor
Perhatikan: saat menyebut rekan kerja sendiri kepada pihak luar, gunakan nama tanpa -san (misal: Yamada, BUKAN Yamada-san).
* ❌ Salah: 田中さんがおります (Tanaka-san ga orimasu)
* ✅ Benar: 田中がおります (Tanaka ga orimasu)
Menambahkan -san pada nama rekan sendiri di depan klien dianggap tidak profesional karena kamu seolah-olah "meninggikan" orang internal.
📥 5 Sapaan Harian di Kantor
| Frasa | Arti | Kapan Diucapkan |
|---|---|---|
おはようございます | Selamat pagi. | Saat tiba di kantor (pagi hingga siang). |
お疲れ様です | "Terima kasih atas kerja kerasnya." | Sapaan saat bertemu rekan di sore/malam hari. |
お先に失礼します | "Saya duluan ya." | Saat pulang lebih awal dari orang lain. |
失礼します | "Permisi." | Saat masuk atau keluar ruangan. |
お疲れ様でした | "Terima kasih atas kerja kerasnya hari ini." | Saat pulang dari kantor. |
📚 Baca Selanjutnya
Bahasa kantor sangat berkaitan dengan tingkat kesopanan. Pelajari selengkapnya di Apa Itu Keigo? Sekilas tentang Bahasa Sopan Jepang.
