Menyiapkan NihongoRoute...
yuuhan
makan malam, makan siang, makan larut malam
"Ingat: 'YUU (Yuk) HAN (Hantam) makan malam!'"
Kata ini berarti makan malam santai, biasa di rumah. Sering diikuti partikel 'o' lalu kata kerja seperti 'taberu' (makan) atau 'tsukuru' (membuat).
今日の夕飯は何?
Kyou no yuuhan wa nani?Makan malam hari ini apa?
もう夕飯を食べた?
Mou yuuhan o tabeta?Kamu sudah makan malam?
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Aku harus membungkus makan malam adikku dengan plastik pembungkus makanan.
私は昨日夕飯を作った。
Saya memasak makan malam tadi malam.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Maaf aku belum menyiapkan makan malam. Aku sangat lelah sehingga benar-benar tidak mungkin.