Menyiapkan NihongoRoute...
ringu
cincin, arena, cincin
"Di dalam ring (ringu) tinju, petinju melamar pacarnya dengan cincin."
Arti: 'cincin' (perhiasan) atau 'arena' (tinju/gulat). Biasa dipadukan dengan partikel 'wo' untuk memakai (ringu wo hameru) atau 'ni' untuk naik ke ring (ringu ni agaru).
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Dia sudah menyingkirkan banyak penantang sebelumnya.
フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Jika Anda merangkum konseling feminis dalam beberapa kata, saya kira itu adalah konseling yang dilakukan dari sudut pandang seorang wanita.
彼女はハート型のイヤリングをしていた。
Dia mengenakan anting-anting berbentuk hati.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
Aku menjalin hubungan dengannya terutama karena kami tampaknya memiliki perasaan yang sama tentang banyak hal.