Menyiapkan NihongoRoute...
osanago
bayi, balita, anak kecil
"Bayi/anak kecil belajar jalan dituntun ibunya: "Oh, sana, go!" (Oh, jalan ke sana!)."
Kata bernuansa sastra/klasik untuk bayi atau anak kecil. Jarang digunakan dalam percakapan harian. Sering muncul di novel, puisi, atau teks keagamaan untuk memberi kesan rapuh yang butuh perlindungan.
母親は幼子の手を優しく握った。
hahaoya wa osanago no te wo yasashiku nigitta.Ibu memegang tangan anaknya yang masih kecil dengan lembut.
幼子はすやすやと眠っている。
osanago wa suyasuya to nemutte iru.Balita itu sedang tidur dengan nyenyak.