射る
iru
menembak (panah, anak panah, lembing)
"Orang 'iri' (iru) melihat pemanah jago menembak anak panah tepat sasaran."
Kata kerja transitif golongan 2 (ichidan) untuk memanah. Menggunakan partikel `を` untuk objek panah atau sasaran (misal: `矢を射る` - memanah anak panah, `的を射る` - memanah sasaran). Sering digunakan dalam idiom kiasan seperti ` mato o iru` (tepat sasaran/relevan) atau `心を射る` (memikat hati).
0{class:v1,forms:{passive:いられる,ta_form:いた,te_form:いて,nai_form:いない,causative:いさせる,potential:いられる,dictionary:いる,imperative:いろ,volitional:いよう,polite_past:いました,nakatta_form:いなかった,conditional_ba:いれば,polite_nonpast:います,polite_negative:いません,conditional_tara:いたら,polite_past_negative:いませんでした},display_forms:{passive:射られる,ta_form:射た,te_form:射て,nai_form:射ない,causative:射させる,potential:射られる,dictionary:射る,imperative:射ろ,volitional:射よう,polite_past:射ました,nakatta_form:射なかった,conditional_ba:射れば,polite_nonpast:射ます,polite_negative:射ません,conditional_tara:射たら,polite_past_negative:射ませんでした}}