Menyiapkan NihongoRoute...
ika
tidak melebihi ..., tidak lebih dari ..., ... dan di bawah, ... dan di bawah, ... atau kurang, di bawah (standar, tingkat, dll.), di bawah, di bawah, kurang dari, berikut ini, yang disebutkan di bawah ini, sisanya, diikuti oleh ..., termasuk ..., ... dan lainnya (karyawan, pejabat, dll.)
"Ingat 'ika' (cumi-cumi dalam bahasa Jepang) berenang di bawah laut."
Pakai untuk batas maksimal inklusif (angka batas ikut dihitung). Tempel langsung setelah angka atau kata benda.
小学生以下の子供は無料です。
shōgakusei ika no kodomo wa muryō desu.Anak-anak SD ke bawah gratis.
詳細は以下の通りです。
shōsai wa ika no tōri desu.Rinciannya adalah sebagai berikut.
今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Saya sedang mengajarkan konstruksi partisipial dasar sekarang, tetapi, terkait dengan konstruksi di bawah ini, cara penerjemahan berbeda apa yang akan digunakan oleh semua orang?
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Bersama-sama, para pengembang dapat mengubah konstitusi ini, dengan syarat mayoritas 3:1 menyetujuinya.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Jika kita memperhitungkan faktor angin dingin, suhu pasti lebih rendah dari tiga puluh derajat di bawah nol derajat Celcius.