Menyiapkan NihongoRoute...
haha
ibu
"Ibu tertawa haha (haha) gembira."
Digunakan khusus untuk merujuk pada ibu sendiri saat berbicara dengan orang lain (bersifat merendah/kenjougo). Jangan gunakan untuk memanggil ibu sendiri secara langsung (gunakan okaasan) atau saat menyebut ibu orang lain (gunakan okaasan atau obasan).
母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
Ibu juga mengatakan hal yang sama. Tapi, lalu kenapa? Itu tidak ada hubungannya dengan saya.
祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
Setelah kematian mendadak Nenek, Kakek mulai menua dengan cepat.
母は生協に入っていました。
Ibu saya bergabung dengan sebuah koperasi.
Kanji
? • ?