Menyiapkan NihongoRoute...
gan
doa, harapan, sumpah
"Gan (gan), tolong bantu aminkan doa dan harapan saya."
Istilah religius tradisional (Buddha/Shinto) untuk doa atau nazar. Paling sering digunakan dalam frasa 願をかける (gan o kakeru) yang berarti memanjatkan doa/nazar ke kuil. Berbeda dengan 'negai' (願い) yang bersifat lebih umum.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Saya menggunakan baris subjek untuk menentukan isi email, jadi mohon isi bagian tersebut.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Kami meminta kepada mereka yang mengalami perubahan alamat tempat tinggal dan belum mengirimkan laporan perubahan, untuk segera melakukannya sesegera mungkin.
日本は先願主義を採用している。
Jepang mengikuti prinsip "siapa yang mengajukan duluan, dialah yang mengajukan".
Kanji
? • ?